Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Роман "ТЕХПОРТ"


Роман "ТЕХПОРТ"

Сообщений 11 страница 20 из 30

11

Зануда написал(а):

тёлки с ткацкой фабрики

+100500!

0

12

Настуран написал(а):

Во всех этих фразах запятая не нужна. Да и вообще лучше их разнообразить, а то прямо Эллочка-людоедка какая-то.


Спасибо большое. Поправлю. Насчет диалога  подумаю.

0

13

Зануда написал(а):

Космоопера? Ням-ням. Ну или хрум-хрум.

С разгона через канаву прыгают или в стену врезаются. Ездящие машины резко (и шумно - с визгом шин и тормозных колодок) тормозят, а если "плюхнулось" подразумевает летающие аппараты, то это ненаучная фантастика - они летают там, где нет пыли и с такими скоростями, что столкновение оставляет не царапины и вмятины, а разрушение конструкции, чаще всего несовместимое с дальнейшим управляемым полётом. Чтобы обойтись малой кровью, рекомендую "плюхнулось" заменить на "вьехало", "влетело" или, напротив, "вползло" - если космопорт похож на наш аэропорт с его замумуканной паутиной автодорог, у ваших героинь будет время и место для торможения.

Подробное описание дорожных костюмов логично было бы перенести на первое появление ваших героинь. Описание штанов тоже кажется мне излишне подробным. Туфли-лодочки пишутся через дефис, AFAIR. Далее, по контексту исчезли не шляпки с причёсок, а шляпки с причёсками.

И самое главное - поскольку у вас есть аристократия (сэри и леди), то есть и плебс, и потому вместо "обычных городских девчонок" должно быть что-то явно указывающее на социальную группу. Осмелюсь предложить "Хиппующие студентки" или "гёлскауты". Хотя может быть всё, что угодно, и чиксы из вест-энда и тёлки с ткацкой фабрики.


Спасибо за дельные указания.Глава будет перерабатываться. Сейчас  хочу выслушать все мнения и замечания. Машины в этом мире способны одновременно и летать и ездить.

0

14

Над космодромом с редкими сигнальными огнями нависало безмолвие. Аварийные прожектора обозначали периметр разрушенного космопорта Эрдела. Но, несмотря на поздний час, ни в диспетчерской, ни в военном терминале, уцелевшими при взрыве, жизнь не замирала.

Из дверей ангара, вплотную примыкавшего к терминалу, и приспособленного под зал ожидания военных, вырывался яркий свет с гулом мужских голосов.

Резервисты-пограничники, спешно собранные приказом командования Альдерона, коротали время до отлета, делясь новостями и мнениями о предстоящей заварушке.

На видеоэкранах пылало и рушилось высотное здание.

— Гляди, как горит.

— Что же они творят, сволочи?

— Небось, по плану. Панику сеют.

Диктор хорошо поставленным голосом с невозмутимостью робота излагал последние новости. В городе имела место попытка дестабилизации обстановки путем совершения крупных террористических актов — подрыва окружного газопровода, электроподстанции, взрывов сокрушительной силы в космопорте днем и деловом квартале Эрдела вечером. На данный момент центр блокирован силами спецподраздений полиции, пожарные расчеты работают в усиленном режиме, космопорт оцеплен спасательными службами, проводятся следственные мероприятия, количество и личности жертв устанавливаются.

Большинство беседующих прилетело сюда ранним утром ещё

до катастрофы. В задачу военного транспортника, доставившего их, входил сбор запасников с нескольких планет Содружества с последней остановкой на планете Эрдельтрон в космопорте Эрдела перед отбытием на пограничье. Задержаться здесь планировалось на сутки. Поэтому звездолет загнали на мелкий ремонт в дальний ангар на краю поля, а народ отпустили в увольнительную до вечера. В связи с чем, о чудовищных взрывах призывники в массе своей узнали, сидя в уличных барах с подвернувшимися подружками.

Появился офицер сопровождения в звании капитана. Прозвучал приказ: «Строиться». Резервисты зашевелились и изобразили построение.

Началась сверка списков. Сначала отпущенных в увольнительную. Слава богу, обошлось без потерь. Потом обязанных подтянуться на пункт сбора в течение дня с Эрдела и его окрестностей.

— Брамс

— Я.

— Винки.

— Я.

— Горн.

— Здесь.

— Норд.

— Норд! — повысило голос начальство.

— Ага, уже, — раздался голос навеселе под смешки соседей, — не для того он лейтенантские погоны получал.

— Не, — возразили ему, — Норд своих не бросал. Появиться.

— Он же не с Эрдела, а с этого как его Айронпорта, поди, ещё доберись.

Нахмурившийся капитан делал какие-то пометки. Последовало ещё несколько фамилий.

— Рид.

— Рид!

— Здесь, — раздалось от дверей.

На входе в ангар стояла парочка в армейских куртках — высокий темноволосый молодой человек с повисшем у него на плече товарищем.

— Рид! Норд! Вместе! Опять:— приветствовали радостно появившихся.

Офицер в сердцах сплюнул:

— Явились по мою душу. Какого? Что на это раз, Рид?

Осторожно сгрузив пострадавшего на стул, прибывший доложил:

— Патрулей в городе не хватает. Сильный взрыв в деловом квартале. Со смены еле отпустили. Ребята хорошо до поворота на терминал добросили. Иду пустырем. Смотрю, вроде кто-то наш из бара вышел. А тут из-за угла четверо — шайка с парализаторами. Обычно такие в городе орудуют. Пока добежал, он уже двоих успел положить. Ещё двоим пришлось добавить.

— Норд и бар? — покачал головой капитан, — вот, что мирная жизнь с людьми делает.

— А, что такого? Не каждый день тебя заново на службу загребают, — пошутили в ответ.

— От судьбы не уйдешь, — наставительно подвело итог начальство.

— Его, похоже, парализатором приложили, — умерил пыл юмористов Рид, — а потом с ног сбили, головой здорово ударился.

Сам Норд не проронил ни слова. Он безучастно сидел на стуле, прижимая к ссадине на русой голове платок.

Все невольно примолкли.

— Ладно, парни, — снова взял слово офицер, — раз все в сборе, берем лейтенанта, грузимся на корабль, в лазарете разберутся.

Отредактировано Биталина (08-05-2018 15:11:35)

+1

15

Биталина написал(а):

В связи с чем, о чудовищных взрывах призывники в массе своей узнали, сидя в уличных барах с подвернувшимися подружками.


Обычно говорят "со случайными подружками".

Биталина написал(а):

На входе в ангар стояла парочка в армейских куртках — высокий темноволосый молодой человек с повисшем у него на плече товарищем.


Фраза какая-то корявая. Во-первых, "повисшим", во-вторых, если говорить про цвет волос одного героя, почему не сказать это про второго?

Биталина написал(а):

— Явились по мою душу. Какого:? Что на это раз, Рид?


Ругательства заменяют многоточием, а не двоеточием. И - может, потрудиться подобрать какое-нибудь слово или выражение? "Какого демона?!" например.

Биталина написал(а):

— Ладно, парни, — снова взял слово офицер, — раз все в сборе, берем лейтенанта, грузимся на корабль, в лазарете разберутся.


Слово берут на собрании. Офицер в данном контексте "перебил", "прервал разговоры" или что-нибудь в этом роде.

0

16

Спасибо большое. Поправлю при редактировании.

Отредактировано Биталина (08-05-2018 15:11:53)

0

17

Глава вторая.

Джоан Кальдерон открыла глаза, ничего не поменялось — все те же апартаменты, куда их запихнули, настоятельно попросив не высовываться без острой необходимости. Если, этот «номер» и мог поразить, чем воображение — это рациональным использованием каждого клочка площади: двухъярусная кровать, откидной стол с двумя складными табуретками и небольшим плазменным экраном над ним, встроенный в стену шкаф-купе.

Места только разойтись двоим. Правда, в каюте имелся санузел, совмещенный с душевой. И белье с полотенцами девушкам выдали чистые. Весьма немало важно, когда у тебя собой только зубная щётка и расческа.

И вот шли уже четвертые сутки полета. Идеальная обстановка заработать

клаустрофобию или подумать о жизни.

Старина Арчи передвигался по кораблю свободно, принося еду и скупые новости.

Обменяться сообщениями с Генри и с офисом компании сразу после старта не удалось. А вскоре прервалась связь и с самим Эрделом.

По сведениям, успевшим дойти до командования звездолета, мятеж вспыхнул сразу на нескольких планетах Содружества, что заставляло предполагать спланированную согласованность с большой вероятностью извне. И ставило вопрос о безопасности внутренних маршрутов. Поэтому транспортник без боевого сопровождения вместо прямого маршрута при полном эфирном молчании тратил время на виляние в пространстве.

Свежая и умытая Луиза выпорхнула из душевой. Пора было вставать.

Завтрак подходил к концу, когда в дверь каюты постучали, и порог перешагнул сэр Грэсс.

— Простите, леди, за вторжение. Есть важный разговор.

Обе пассажирки с тревогой воззрились на вошедшего.

— Что-нибудь случилось? — первая подала голос Джоан.

— Так точно.

— Прошу Вас, — пригласила леди Кальдерон, уступая вошедшему место и пересаживаясь на кровать.Под встревоженными взглядами двух пар глаз полковник присел к столу. Помолчал, собираясь с мыслями. Что лично представляли собой девчонки, сидящие перед ним, выкинутые из привычного мирка в полную неопределенность? Многое ли сами могли решить или изменить? Джоан Кальдерон, допустим, натура весьма волевая и уверенная в себе, со всеми признаками восемнадцатилетнего бунтарства при отсутствии
жизненного опыта. Или другая — милейшее златокудрое создание, полная противоположность первой. Не похоже, чтоб несколько месяцев замужества сделали из неё опытную женщину, способную постоять за себя. Но их жизнь или смерть - козыри в руках тех, кто знает, как ими распорядиться. Ему повезло перехватить их, удачно столкнувшись в переходах космопорта с верным телохранителем. Что лишний раз доказывает: не существует расчетов, застрахованных от корректировки действительностью

— Мы слушаем Вас, — не выдержала Джоан.

Альдеронец ещё раз взглянул на подруг.

Покойный Джон Кальдерон не спешил посвящать дочь в дела, рассчитывая на племянника. Главное — полная безопасность девочек, которой никто и ничто не должно угрожать.И вот теперь эту миссию ему приходилось брать на себя — вводить в курс дела, не выходя за рамки минимума необходимой информации.

— Восстановлена связи с Эрдельтроном, — начал сэр Грэсс, — после нашего отлета в космопорте произошел взрыв, вся центральная часть разрушена, выжить никому практически не удалось. В списках погибших числитесь и вы вместе с сэром Дрэйком.

— А Генри знает? — заволновалась леди Гордон.

Ответ прозвучал не сразу. Нет ничего приятного в том, чтобы приносить дурные вести.

— В ночь после нашего отлета сработало взрывное устройство в городском офисе компании, пара верхних этажей обрушилось, несколько выгорело.

Луиза тихо охнула. Пальцы Джоан непроизвольно скомкали подвернувшееся покрывало.

— О местоположении сэра Гордона ничего неизвестно, связь молчит, —продолжил вестник, — Последний раз его видели вечером в офисе по возвращении из разрушенного космопорта, куда он сразу вылетел после сообщения о взрыве. Полагаю, если в ближайшее время ничего не проясниться, его объявят пропавшим без вести.

Два голубых озера напротив превратились в темно - синие бездны наполненные ужасом. Румянец на обычно слегка смуглых щеках леди Кальдерон сменился на бледность, но девушка пока держалась.

Сэр Грэсс с некоторой тревогой наблюдал за реакцией хозяек каюты. Толи ещё будет, когда пройдет первый шок. Услуги штатного психолога пришлись бы кстати.

Отредактировано Биталина (14-05-2018 23:25:53)

0

18

Биталина написал(а):

Глава вторая.


Во-первых, у вас форматирование слетело - лишние переводы строки во столь многих местах, что я даже не возьмусь перечислять.

Биталина написал(а):

Если, этот «номер» и мог поразить, чем воображение


Лишние запятые и кавычки. Да и слово "номер" не подходит - это же не гостиница, а судно, пусть и космическое. Помещение, каюта, отсек... "Если эта каюта и могла поразить чем воображение..."

Биталина написал(а):

и небольшим плазменным экраном над ним


Технологии будущего - дело загадочное, так что я бы не стал конкретизировать. "Небольшой экран" и всё. Привычный к телевизорам и компьютерным мониторам читатель догадается.

Биталина написал(а):

Правда, в каюте имелся санузел, совмещенный с душевой.


Где? Наличие санузла/душевой противоречит описанию каюты. Правдоподобный вариант - в тамбуре ("... во входном тамбуре имелся санузел, совмещённый с душевой").

Биталина написал(а):

Весьма немало важно, когда у тебя собой только зубная щётка и расческа.


Канцелярит. Может, как иначе? Например, "А это очень ценно, когда у тебя с собой только..."

И по жизни - как-то не верится в то, что у девушек в сумочках есть расчёска и зубная щётка, но нет пудреницы, помады и другой косметики.

Биталина написал(а):

По сведениям, успевшим дойти до командования звездолета, мятеж вспыхнул сразу на нескольких планетах Содружества, что заставляло предполагать спланированную согласованность с большой вероятностью извне. И ставило вопрос о безопасности внутренних маршрутов.


Тавтология. И не одна. И канцеляризмы. Можно без ущерба для смысла сократить до "Командование звездолёта получило  сообщения о мятежах на нескольких планетах Содружества, что наводило на мысли об едином руководстве, возможно даже извне"

Биталина написал(а):

Что лично представляли собой девчонки, сидящие перед ним, выкинутые из привычного мирка в полную неопределенность?


Лишние уточнения. IMHO.

Биталина написал(а):

— В ночь после нашего отлета сработало взрывное устройство в городском офисе компании, пара верхних этажей обрушилось, несколько выгорело.


Обычно в офисе люди бывают только днём, поэтому непонятно, как ночной взрыв мог повредить вашему герою.

0

19

Спасибо. За дельный отзыв. Учту  Ваши  замечания.
Хотелось  бы только  объяснить. Женский  стиль  часто  упрекают в любви к излишней детализации, поэтому и  указала только  расческу и с зубной щеткой, т.е. образный намек на минимум необходимого  с  собой.
И  в тексте говорится,что муж вечером вернулся в офис. Поэтому  ночью  во  время  взрыва  мог  быть  там.

"— О местоположении сэра Гордона ничего неизвестно, связь молчит, —продолжил вестник, — Последний раз его видели вечером в офисе по возвращении из разрушенного космопорта, куда он сразу вылетел после сообщения о взрыве. .."

Отредактировано Биталина (14-05-2018 23:40:03)

0

20

— Пояснить можете? — глухо сквозь ком в горле попросила Джоан.

— Что именно, леди?

— Почему мой кузен может считаться пропавшим без вести, а мы нет?

— Видите ли, леди. Есть сведения о возвращении Вашего двоюродного брата в городскую штаб-квартиру компании, но среди погибших при пожаре его тело пока не обнаружено. Система видео наблюдения пострадала при взрыве. А значит, сохраняется вероятность, что сэр Генри мог покинуть здание ещё до него.

Леди Гордон взмахнула ресницами и подняла голову.

— Вы полагаете, есть надежда? — в гнетущей тишине прозвучал вопрос сестры пропавшего.

Альдеронец только вздохнул.

— Надежда есть всегда, леди. Я не один раз имел возможность убедиться, что в этой жизни, возможно, все кроме невозможного. Вы то живы.

— Но с нами вопросов нет? — усмехнулась девушка.

— С Вами все просто. Все улики на лицо. Регистрация пройдена, багаж сдан, его обнаружили на лайнере. Скорее всего, уже установлен факт снятия наличных в банкомате космопорта. Генетическая экспертиза, увы, невозможна из-за колоссальности взрыва. Если кто и следил за Вами перед отлетом, либо покинул центральную часть раньше, либо погиб вместе со всеми. Из-за сбоев связи навряд ли вся информация передавалась оперативно. Если, конечно, допустить, что слежка имела место. Предположим, что взрыв и нападение дело рук одних и тех же сил, тогда, скорее всего в их задачу входило перехватить вас по дороге, а потом без лишнего шума начать тайно давить на вашего брата и мужа, леди.

— Но напали и на него, — заметила Джоан.

— Сработал план 'Б', — пожал плечами военный, — после вашей гибели решили обезглавить корпорацию полностью?

— И что это дает?

— С юридической точки зрения, переход права собственности к другим наследникам.

— И кто же эти наследники? — сухо навела справки настырная пассажирка.

— Так сложно сразу сказать. Вы и сэр Гордон — последние прямые наследники клана Кальдерон.

— Я — несовершеннолетняя, мною должен заняться Попечительский Совет?

Сэр Грэсс позволил себе улыбнуться.

— Небольшая военная хитрость, леди. До выяснения судьбы Вашего кузена право опекунства над Вами переходит к его супруге — леди Гордон, как непосредственной наследнице всех имущественных и гражданских прав.

— Интересно, — протянула опекаемая, пока опекунша хлопала ресницами, уставившись на полковника. Тот уловил взгляд и поспешил внести ясность.

— Я не говорю, леди, что Ваш брак состоялся именно по этому. Но подобная возможность могла учитываться при его заключении.

Джоан только усмехнулась про себя: «И сообщить им о такой мелочи, конечно, никто не удосужился».

Для усвоения новой информации потребовалось время, на которое в каюте установилась недолгая тишина.

Уложив полученные данные в голове, леди Кальдерон снова 'ринулась в бой.

— Но, если мы в списках живых не числимся, а Генри пропал без вести, кто будет управлять компанией?

— До выяснения всех обстоятельств происшедшего Совет корпорации из директоров и крупнейших акционеров.

— И как долго будет длиться это выяснение?

— Мы будем настаивать на самом тщательном расследовании.

— Мы — это кто? — скромно уточнили.

Сэр Арчи от двери одобрительно посмотрел на воспитанницу: «Молодец, девочка, уловила самое главное». И с сочувствием на военного: «Ну, полковник, что скажите?»

Тот, похоже, уже осознал свою ошибку, и недовольный поворотом дела, подыскивал слова.

— Альдерон — в лице представителей военного ведомства.

— У Альдерона есть такое право?

— Как у крупного акционера с особым статусом и, и на этом основании, постоянного члена правления корпорации.

Задумчивый взгляд карих глаз изучал альдеронца. Спрашивать, почему ей ничего не сказали, уже даже не хотелось. Сэр Грэсс все понял.

— Вы ничего не знали?

— Это связано с военными заказами от ведомства?

Полковник медленно кивнул. От девушки не скрылись его колебания, но военный продолжил разъяснения.

— Условия любой крупной сделки или заказа — это коммерческая тайна, доступ к которой ограничен.

— Вы опасаетесь...? — попыталась угадать Джоан...

— Нежелательной утечки информации, леди, по вине возможных новых владельцев корпорации. От этого многое зависит, и Альдерон пока не готов так рисковать.

— А нас с Луизой вы не боитесь? — пошла на провокацию совладелица компании.

— Вы хотите найти брата?

Луиза встрепенулась, Джоан напряглась. Это был сильный ход.

— Вы сможете нам помочь?

— Я уже сказал, что это в наших интересах. Равно и то, чтобы Вы с леди

Гордон, как лучшая гарантия от сомнительных притязаний, были живы и здоровы.

— И что Вы предлагаете?

— Защиту. На время Вам лучше исчезнуть. Так безопаснее и поможет быстрее выявить заинтересованных лиц. К сожалению, это ограничит Ваш открытый доступ в сеть компании, но о текущей деятельности корпорации можете не беспокоиться, за ней присмотрят наши люди в правлении. Детали Вашего инкогнито обговорим уже на Зелле.

— И что потребуется от нас?

— Быть на стороне Альдерона. На стороне дела, которому служили Ваш отец, брат и муж, — со значением в голосе дал ответ альдеронец.

Девушки переглянулись, без лишних слов поняв друг друга и придя к решению

— Хорошо. Мы согласны. Считайте, дела приняты, — подыгрывая военному, дала за двоих ответ леди Кальдерон, выпрямив спину.

Сэр Грэсс изогнул бровь, но улыбку спрятал: « Девчонки решили поиграть в значимость. Хорошо. Пусть будет так. Сэр Джон рассчитывал найти достойного мужа для дочери, способного принять дела и составить пару Генри в управлении. Что ж, где как не на Альдероне искать подобную кандидатуру? С нежнейшей леди Гордон ещё проще. Ждать и верить — главная добродетель жены профессионала»

— Договорились, леди. А теперь позвольте откланяться. Дела.

Полковник встал, отвесил легкий поклон пассажиркам и покинул каюту, и, как показалось сэру Арчи, облегченно выдохнул, переступив через порог.

Джоан подождала, пока за альдеронцем закроется дверь. Потом повернулась к подруге.

— До сервера компании скрыто добраться сможешь?

— Я там не была, но я спрошу...,— невинно пообещали в ответ.

Около двери на посту фыркнули.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Роман "ТЕХПОРТ"